IKEA's Heartwarming Table Lamp, TOKABO
English follows Japanese
日々の生活が楽しくなる日用品。前回の「サッマンハングトレイ」に引き続き、 今回もIKEAでみつけたお気に入りのアイテムをご紹介します。
ご紹介するのは、小さなガラス製のテーブルランプ、その名もTOKABO。キノコのような形がなんとも愛らしく、その場で「うちの棚にハマる!」と、即決しました。
これまでも様々なランプを試してきましたが、電球が傘(シェード)から露出するタイプは、ほこりが目につきやすく敬遠しがちでした。このランプは、「オパール」ガラスと呼ばれる半透明のガラスが使われており、ほこりも目立たず、眩しさもないのが気に入っています。
夕日が落ちる頃、部屋の照明を消してこのランプだけを灯すと、ゆったりとした雰囲気のある時間を過ごせます。
小さなサイズながら、明るさも充分で、周囲をしっかりと照らします。今回はまだ試していませんが、ベッドサイドにおいても、十分本を読めそうです。逆に寝るときはすこし眩しいぐらいかもしれません。
新しいお気に入り、TOKABOテーブルランプ。価格もデザインも機能性もバランスが良く、毎日の生活をちょっと楽しくする存在です。
Amazonにカフェノマのストアフロントができました!記事で紹介した商品の一部をご覧いただけます。
IKEA's Heartwarming Table Lamp, TOKABO
Delightful everyday items can make life a bit brighter. Following up on our previous feature on the 'SAMMANHANG tray', let's look at another favorite find from IKEA.
The star of the show is a petite glass table lamp named 'TOKABO'. Its charming, mushroom-like shape instantly whispered to me, 'I'd fit perfectly on your shelf!'. And it was a done deal right then and there.
Having experimented with a variety of lamps before, I typically avoided those where the bulb protruded from the shade. The dust would always catch my eye. However, this lamp employs what's called 'opal' glass, which is semi-translucent, preventing dust from standing out, and avoiding glare. These are features that won me over.
As the sun begins to set, turning off your room lights and lighting up this lamp alone creates a relaxed atmosphere, letting you unwind.
Despite its compact size, the lamp's brightness is more than sufficient to illuminate the surroundings. Although I haven't tried it yet, it seems perfect for a bedside lamp providing enough light to read a book comfortably. Conversely, it might be a tad bright when you're trying to sleep.
Our new favorite, the TOKABO table lamp, hits all the right notes in terms of price, design, and functionality. It adds a sprinkle of joy to everyday life.
Amazonにカフェノマのストアフロントができました!記事で紹介した商品の一部をご覧いただけます。